注意:site:和后面站点名之间不要带空格,且site:后面跟的站点域名,不能加http://或者https://。
英コミュⅡのワークの問題なんですけど、 I saw a little girl(run/ runs) across the street.
英語で「四捨五入」って、どう表現するか、学校で教わりましたか? あまり教わる機会、ないですよね・・・
网页url中的某些信息,常常有某种有价值的含义。于是,如果对搜索结果的url做某种限定,就可以获得良好的效果。实现的方式,是用“inurl:”,前面或后面写上需要在url中出现的关键词。
例如: inurl:lunwen 农业 可以查找关于phoroshop的使用技巧。上面这个查询串中的“photoshop”,是可以出现在网页的任何位置,而“jiqiao”则必须出现在网页url中。
「オールスター感謝祭」のカートグランプリですが、 click site どうして福田彩乃さんだけ、 2回走っているのでしょうか? よろしくお願いしますニャ・・・(=^ェ^=)
英語圏の(英語で書かれた) 教科書や書籍を実物を見て 買いに行きたいのですがどこの国がいいですか? 別にわざわざアメリカやイギリスに行く必要はないと思っています。 ご教示下さい。 her latest blog 個人的な候補 シンガポール オーストラリア フィリピン 香港 この辺りですかね? 物価や飛距離のバランスも考えたいです。
【急募】ミスドのもっちゅりんを確実に買う方法急募!!昼間、ミスドのアプリでモバイルオーダーしようと思っても準備中とか、もっちゅりんを選択できなくて多分売り切れてるんだと思うんですけどどうすれば確実に買えますか?やはり開店と同時に買うしかないですか?それか、オープンしたタイミングでモバイルオーダーした...
至急!知らない人とお絵描きするアプリで海外の方にこう書かれたのですがなんで書いてあるか分かりますか?
「お使いのデバイスのセキュリティを維持するために更新を完了してください」とでています。
看我上面的截图,大家应该就明白分词是什么意思了。如果我们要想精准的搜索,那就必须避免百度分词,操作很简单,在输入的关键词前后加上英文的双引号,就可以实现精准匹配,避免百度分词,例如:电脑蓝屏,我们搜索的时候应该输入:"电脑蓝屏",使用英文的双引号引起来,这样搜索的到结果就是包含电脑蓝屏这个词的网页了,而不会出现只包含“电脑”、“蓝屏”的网页,如图:
..と愚痴が浮かんでしまいます。 こういう時の、気持ちの切り替え方を教えてください。
庭木の様子が急におかしくなり、途方に暮れています…。 お花を楽しみにしていた常緑ヤマボウシが、 今日見たら一部ものすごく枯れ込んできていて… 下に植えてある、斑入りアジサイも様子がおかしくて…。 2日前くらいにはキレイだったのですが… 急に枯れ込んでしまった原因がわからず、どうして良いか…アドバイスいただけますと有難いです。
プレステでゼンゼロをしているのですが ゲームのバージョンとクライアントのバージョンが一致してい...